작도닷넷 블로그
작도닷넷 블로그

리뷰 - 음악

任贤齐 - 对面的女孩看过来 (런시엔치 - 건너편에 아가씨 이리 와봐요)

08/01/25 03:08(년/월/일 시:분)

중국어를 공부하는 사람들은 꼭 한번씩 거쳐간다는 소문의 노래. 가사도 재밌고 노래도 경쾌하다.

건너편에 여자를 어떻게 해보려다가, 에이 됐다, 집에나 가자 하는 내용인데. 흑 ㅠㅠ. 공감하면 지는 거다.


http://v.youku.com/v_show/id_cf00XMTIwMzc5ODg=.html

    C      G    
(咳!)对面的女孩看过来
(hāi!) duìmiàn de nǚhái kàn guòlai
(흠!) 건너편의 아가씨 이리 와봐요

Am   Em
看过来,看过来
kàn guòlai kàn guòlai
이리 와봐요, 이리 와봐요

F      C  Am
这里的表演很精彩
zhèlǐ de biǎoyǎn hěn jīngcǎi
여기 내 모습이 멋져요

Dm     G     G
请不要假装不理不睬
qǐng bùyào jiǎzhuāng bùlǐbùcǎi
안 보는 척 하지 말아요

C      G
对面的女孩看过来
duìmiàn de nǚhái kàn guòlai
건너편의 아가씨 이리 와봐요

Am   Em
看过来,看过来
kàn guòlai kàn guòlai
이리 와봐요, 이리 와봐요

F      C   Am
不要被我的样子吓坏
bùyào bèi wǒ de yàngzi xiàhuài
내 모습에 놀라지 말아요

Dm   G
其实我很可爱
qíshí wǒ hěn kě'ài
사실 난 귀엽거든요


C     G
寂寞男孩的悲哀
jìmò nánhái de bēi'āi
고독한 남자의 비애를

Am   Em
说出来,谁明白
shuō chūlai shéi míngbai
말해도 누가 알겠어요

F      C   Am
求求你抛个媚眼过来
qiú qiú nǐ pāo ge mèiyǎn guòlai
당신의 요염한 눈길로

Dm
哄哄我
hǒng hǒng wǒ
날 달래줘요

G     G
逗我乐开怀
dòu wǒ lè kāihuái
날 즐겁게 해줘요

(嘿嘿嘿,没人理我,嘿!)
hēi hēi hēi, méi rén lǐ wǒ, hēi!
(하하하, 날 신경도 안 쓰네. 하!)


C  G   Em Am
我左看右看,上看下看
wǒ zuǒ kàn yòu kàn shàng kàn xià kàn
왼쪽 보고 오른쪽 보고 위 보고 아래 봐도

F         G
原来每个女孩都不简单
yuánlái měi ge nǚhái dōu bù jiǎndān
원래 여자들은 간단하지 않아

C   G    Em  Am
我想了又想,我猜了又猜
wǒ xiǎng le yòu xiǎng wǒ cāi le yòu cāi
생각 생각하고 추측 추측해봐도

F         G
女孩们的心事还真奇怪
nǚhái men de xīnshi hái zhēn qíguài
여자들의 마음은 참 이상해


(하모니카)


C      G
寂寞男孩的苍蝇拍
jìmò nánhái de cāngyingpāi
외로운 남자의 파리채는

Am   Em
左拍拍,右拍拍
zuǒ pāipāi yòu pāipāi
좌로 탁탁, 우로 탁탁

F      C   Am
为什么还是没人来爱
wèishénme háishi méi rén lái ài
왜 아직 날 사랑하는 사람이 없나

Dm      G
无人问津哪,真无奈
wúrénwènjīn na, zhēn wúnài
관심 가져주지 않으니, 어쩔 수 없네


C      G
对面的女孩看过来
duìmiàn de nǚhái kàn guòlai
건너편에 아가씨 이리 와봐요

Am   Em
看过来,看过来
kàn guòlai kàn guòlai
이리 와봐요, 이리 와봐요

F     C  Am
寂寞男孩情窦初开
jìmò nánhái qíngdòuchūkāi
외로운 남자가 사랑에 눈뜨고 있어요

Dm      G
需要你给我一点爱
xūyào nǐ gěi wǒ yīdiǎn ài
당신의 사랑을 나에게 좀 주세요

(爱----爱----!)
(ài----ài----!)
사랑----사랑----!


(후렴 반복)

爱真奇怪!
ài zhēn qíguài
사랑은 참 이상해!


C   G   Em   Am
唻唻唻......喔哎噢!
lai lai lai......ō āi ō!
라 라 라......오 아이 오!

C   G   G(3)  
唻唻唻......噢----!
lai lai lai......ō----!
라 라 라......오----!

(唉!算了,回家吧!)
(āi! suàn le, huí jiā ba!)
(아! 됐다, 집에나 가자!)


http://blog.naver.com/mahima1004/30019348033
우리에겐 <신조협려>라는 영화로 유명한 대만가수 임현제가 부른 곡입니다.
경쾌한 멜로디와 재미있는 가사가 참 신납니다. 즐감 ~~ ^^

http://blog.naver.com/fanback/20016289600
건너편 아가씨! 이쪽 좀 보지?

http://dsgjob.com/bbs/bbs/board.php?bo_table=story&wr_id=55
맞은편의 아가씨 여길 봐요

http://www.liriklagumandarin.com/2007_08_26_archive.html

http://blog.naver.com/thinking1983/130010055245
98년 ‘对面的女孩看过来’라는 노래로 대만, 홍콩, 중국대륙을 하나로 묶은 런셴치(任贤齐/임현제)는 독특한 카리스마와 개성 있는 창법으로 주목 받고 있는 가수이다.

http://music.sina.com.cn/yueku/a/879.html
《爱像太平洋》任贤齐 (1998)


http://www.tudou.com/programs/view/Boa216GOK8A/
李心洁锦绣- 对面的男孩看过来
건너편에 남자 이리 와봐요
...이번엔 여자쪽에서 부르는 노래!

http://xacdo.net/tt/rserver.php?mode=tb&sl=948

이름
비밀번호
홈페이지 (없어도 됩니다)

비밀글로 등록
작도닷넷은 당신을 사랑합니다.

[이전 목록]   [1][2]   [다음 목록]

최근 글

이웃로그 관리자 옛날 작도닷넷 태터툴즈 ©현경우(xacdo) since 2001